Full-Text Search
4. Full-Text Search
4.1 Word Boundaries
-
Challenges:
- Recognizing word boundaries in languages without spaces (e.g., Chinese, Japanese) or with complex word compounding (e.g., German) is essential for accurate search results.
-
Examples:
- Chinese text: “我喜欢学习” should be tokenized into “我” (I), “喜欢” (like), and “学习” (study).
- German compound words like “Arbeitszeitgesetz” (Working Hours Act) need segmentation.
-
Solutions:
-
Language-Specific Tokenizers:
- Use tools like Jieba for Chinese:
import jieba tokens = jieba.cut("我喜欢学习") print(list(tokens)) # Output: ['我', '喜欢', '学习']
- For German, configure Elasticsearch with a compound word filter:
"filter": { "german_compound": { "type": "word_delimiter", "split_on_case_change": false } }
- Use tools like Jieba for Chinese:
- Hybrid Tokenization: Combine rule-based and statistical models to improve accuracy for complex cases.
-
Language-Specific Tokenizers:
4.2 Stop Word Handling
-
Challenges:
- Stop words differ by language and affect query performance and relevance.
- Removing critical stop words can change query meaning.
-
Examples:
- “The Matrix” in English may lose relevance if “the” is removed.
- French stop words like “le” and “la” could impact phrase searches.
-
Solutions:
-
Custom Stop Word Lists:
- Define stop words per language in your search engine. For example, Elasticsearch:
"filter": { "french_stop": { "type": "stop", "stopwords": "_french_" } }
- Define stop words per language in your search engine. For example, Elasticsearch:
-
Dynamic Stop Word Override:
- Allow users to bypass stop words for exact queries, such as by enclosing terms in quotes:
"The Matrix"
.
- Allow users to bypass stop words for exact queries, such as by enclosing terms in quotes:
-
Custom Stop Word Lists:
4.3 Handling Synonyms
-
Challenges:
- Synonyms enhance search relevance but must be tailored to language and context.
-
Examples:
- Searching for “movie” should also retrieve results for “film” in English.
- For technical terms, “AI” and “artificial intelligence” need to be equivalent.
-
Solutions:
-
Synonym Mapping:
- Define synonyms in your search engine:
"filter": { "synonym_filter": { "type": "synonym", "synonyms": [ "movie, film", "AI, artificial intelligence" ] } }
- Define synonyms in your search engine:
-
Context-Sensitive Synonyms:
- Use machine learning models to expand queries dynamically based on context.
-
Synonym Mapping:
4.4 Language Detection for Query Routing
-
Challenges:
- Multilingual content requires routing queries to the appropriate language index.
- Mixed-language queries need special handling.
-
Examples:
- A French user searching for “restaurants à Paris” should route to the French index.
- Mixed queries like “pizza em Lisboa” (Portuguese and English) require splitting.
-
Solutions:
-
Detect and Route:
- Use tools like
langdetect
to determine query language and prioritize indices:from langdetect import detect language = detect("restaurants à Paris") print(language) # Output: 'fr'
- Use tools like
-
Mixed-Language Handling:
- Split queries and match each part against its respective language index.
-
Detect and Route:
4.5 Indexing Phrases
-
Challenges:
- Phrases often need to be treated as single units for search accuracy.
- Exact phrase matching is critical for some queries.
-
Examples:
- “United Nations” should not match results for “United” or “Nations” alone.
- “Artificial intelligence” as a phrase is distinct from individual words.
-
Solutions:
-
Phrase Indexing:
- Use Elasticsearch’s
match_phrase
query to prioritize phrase matches:{ "query": { "match_phrase": { "content": "United Nations" } } }
- Use Elasticsearch’s
-
Custom N-grams:
- Index bigrams and trigrams to enhance phrase search capabilities.
-
Phrase Indexing:
4.6 Relevance Scoring
-
Challenges:
- Relevance scores must reflect user expectations for different languages and scripts.
- Cultural and linguistic nuances impact scoring.
-
Examples:
- In English, “cheap flights” should prioritize price-related results.
- In Japanese, kanji-based terms may carry different weights than katakana words.
-
Solutions:
-
Boost Important Fields:
- Adjust field weights dynamically. For example:
{ "query": { "multi_match": { "query": "cheap flights", "fields": ["title^3", "description^1"] } } }
- Adjust field weights dynamically. For example:
-
Cultural Customization:
- Implement language-specific relevance rules using user behavior data.
-
Boost Important Fields:
4.7 Handling Mixed-Script Queries
-
Challenges:
- Mixed-script queries are common in multilingual settings, especially with Latin characters combined with local scripts.
-
Examples:
- “Tokyo 2025” (English + Japanese) or “Español recipes” (Spanish + English).
-
Solutions:
-
Script-Aware Tokenizers:
- Use multi-script tokenizers to segment queries appropriately.
-
Unified Indexing:
- Index content in all relevant scripts, using transliteration where necessary.
-
Script-Aware Tokenizers:
4.8 Full-Text Search Tuning
-
Challenges:
- Different languages require distinct settings for tokenization, stemming, and stop word removal.
-
Examples:
- Arabic text requires proper normalization and stemming to handle roots.
- German compound words need special filters to break them down meaningfully.
-
Solutions:
-
Language-Specific Analyzers:
- Configure separate analyzers for each language in your search engine.
"settings": { "analysis": { "analyzer": { "arabic_analyzer": { "type": "custom", "tokenizer": "standard", "filter": ["lowercase", "arabic_stem"] } } } }
- Configure separate analyzers for each language in your search engine.
-
User Testing:
- Conduct usability testing to fine-tune search performance for multilingual users.
-
Language-Specific Analyzers: